Development Notes

Yurt disinda is bulmak icin dil ogrenmek

September 16, 2019

alt text

Photo by Dmitry Ratushny on Unsplash


Yurt disinda calisma kararini verdiniz. Realist olup tum artilari eksileri onunuze koyup dusundunuz ve hazirsiniz. Sira yabanci dile geldi. Ingilizce biliyorsaniz, yabanci birisi ile konusabiliyor, gunluk muhabbetinizi yapabiliyorsaniz bu kismi gecebilirsiniz. Yabanci dil olarak ingilizce olmazsa olmaz. O yuzden burada fransizca ogrenmenin inceliklerinden bahsetmeyecegim elbette. Ancak dilerseniz ayni adimlari baska diller icin de uygulayabilirsiniz.

Yine kendimden ornek vererek yaziya devam edecegim. Ben yurtdisina gitme karari aldigimda ingilizce bildigimi zannediyordum. Ilk mulakatlarim felaketti. Her mulakat oncesinde gelebilecek sorulara esimle birlikte, esim ingilizce ogretmeni, calisiyorduk. Calismadigimiz yerden soru gelirse durumu kotarmaya calisiyordum. Fakat bu surec bile farkinda olmadan pek cok sey katti. Daha sonra deginecegim buraya.

Gramatik olarak iyi durumdaydim. must ile have to arasindaki farki biliyor, nerede could kullanilir nerede would kullanilir, past tense nedir past perfect nedir biliyordum ama konusamiyordum. Zaten bunlari dusunurken ne diyecegimi de unutuyordum. Aklima bir kelime gelmeyince takilip kaliyordum. vs vs.

Simdi gayet normal, bence hala iyi seviyede olmasa da, rahat sekilde iletisim kurabiliyorum. Ne yaptim?

Ingilizce kitap okumak * *

Gunde yaklasik 4 saatim yolda geciyordu. Zaten kitap okuyordum bu surede. Edebi olmayan ingilizce kitaplari okumaya basladim. Once Isaac Asimov’un Vakif serisi ile basladim. Bu mu edebi degil dediginizi duyar gibiyim. Merak etmeyin okuyamadim zaten. Hic birsey anlamiyordum okudugumdan. Bu boyle olmayacak deyip Michio Kaku’nun kitaplarini okumaya basladim. Hep edebi eser degil hem de yazdiklari benim ilgi alanima girdigi icin dediklerinin cogunu anlayabiliyordum. Bu da insana “oha anliyorum resmen” ozguveni veriyor. Bir kac kitaptan sonra konusmanizdaki ilerlemeyi farkedeceksiniz.

Yabanci dizi film izlemek *

Hepimiz bunu yapiyoruz zaten. Ama altyazilari tamamen kaldirip izleyeceksiniz. Kulaklikla. Tamamen konsantre olarak. Aksiyon filmleri bu isler icin bicilmis kaftan. Kurgu zaten bellidir. Ne olacagini az cok kestirisiniz. Illaki “it’s gonna be alright” lafi gecer. Anlarsiniz yani. Konusulani anlamak ve duymak, tonlamalari nasil yapacaginizi, vurguyu nereye vereceginizi oturtmaniza yariyor. Ama bunu ders isler yapmamalisiniz. Birakin filmden zevk alin. Anlattiklarim zaten gerceklesecek zamanla. Ayrica alt yazi arama derdinden de kurtulmus olursunuz.

Yabancilarla sohbet etmek * * * *

Sanslisiniz ki artik internet dunyanin en ucra koselerinde bile mevcut. Ve ingilizce ogrenmek/ogretmek isteyen, bir suru insan var. Bu kisilerle goruntulu sohbet edebilirsiniz. Ya da haftanin belli saatlerinde ingilizce egitimi veren kisilerden egitim alabilirsiniz. Tum bunlar Skype uzerinden gerceklesiyor. Oturdugunuz yerden, size uygun olan saatte ve sizin kendi sectiginiz ogretici ile sohbet ediyorsunuz. Kendi seviyenize gore. Bire bir. Google’a “english talking over skype” yazmaniz yeterli. Ya da buna benzer baska arama terimleri. Yiginla websitesi bulacaksiniz.

Podcast dinlemek

Ilgi alanlarinizla ilgili podcastler dinlemek. Direkt ingilizce ogretmeyi amaclayan podcast’ler de dinleyebilirsiniz. Ancak ben bunu bizzat uygulamadim.

Konusma gruplarinin toplantilarina gitmek

Buyuk sehirlerde yasiyorsaniz mutlaka konusma gruplari vardir. Bu gruplar belli zamanlarda belli yerlerde bulusup sohbet ederler. Bu gruplara katilip sohbet edebilirsiniz. Ancak zaten yeni ogreniyor oldugunuz ve biraz da konusmaktan cekindiginizi varsayarsak bu yerler pek uygun olmayabilir. Ne cekinicem ya derseniz buralar tam sizlik.

Daha cok yurtdisi mulakata katilmak

Evet. Daha cok mulakata katilmak hem mulakat tecrubenizi arttiracak hem de belli sorulara vereceginiz cevaplari zenginlestirmenize yardimci olacak. Verdiginiz cevaplari ezberden degil o anda dusunerek soyleyeceksiniz. Bir arkadasim bana mulakatlar sayesinde ingilizcesinin gelistigini soylemisti. Hatta is bile buldu.

Her mulakati kayit altina almak * * *

Ben tum mulakatlarimin ses kayitlarini alip mulakat sonrasinda bir kere daha dinleyip dogru/yanlis olan yerleri, nerelerde hata yaptigimi tespit edip bu noktalar uzerinde calisirdim. Kendinizi duyun ve elestirin. Nerede ne gibi seyler soyleyebileceginize calisin. Akliniza kullanmak istediginiz kelimenin ingilizcesi gelmiyorsa benzer baska kelime ya da durumla kendinizi aciklayin. Iste bu gibi durumlarin unutulmamasi icin mulakatlari kayit etmek oldukca faydali.

Cok fazla kafaya takmamak * * * * *

Emin olun, kimse sizin ingilizcenizin mukemmel olmasini beklemiyor. Sizden beklenen; “sorunlari ile ilgili sorular sorabilsin”, “kendisine soru soruldugunda meramini aciklayabilsin”, “emaillere cevap verebilsin”, “utangac, icine kapanik olmasin” vs vs. Temel seyler. Konusmayi cok kafaniza takarsaniz, konusamazsiniz. must miydi have to muydu o muydu bu muydu demeden konusun gitsin. He yerine she demeniz ya da he swim demeniz aktarmak istediginiz durumu degistirmeyecek. O yuzuyor. Sonunda s olsa da olmasada. Bitti gitti. Konusun. Konustukca yerli yerine oturacak.


Mulakata girdim. Elendim. Ses kaydim vardi. Dinledim. Kendime 10dk tahammul edemedim. Karsimdakiler yarim saat gene iyi dayanmislar. 8 ay sonra tekrar ayni sirketle mulakata girdim. BU defa tum adimlardan gectim ve ise alindim. Ancak bir sorun vardi. Mulakatta ingilizce konusmak ile insanlarla iletisim kuracagin ingilizceyi konusmak bambaska. Mulakat belli. Gelecek sorular, verebilecegin cevaplar vs. Ilk bir kac ay oldukca geveledim. Toplantilar da bile bir kac cumle soyleyip kestirip atiyordum. Konusamiyordum resmen. Baska sebepler de vardi elbette ama bunlari atliyorum. Fakat (iyi calistiginiz surece) bu durum gormezden gelinecektir. Daha sonra beni bir arkadasim uyardi. Sonia’ya buradan tekrar tesekkur etmek istiyorum. Kisaca bana rahat ol dedi. Takma kafana dedi ve kafamda kurdugum seyleri kirmama yardimci oldu. Bana gore herkes muthis ingilizce konusuyordu ama aslinda kimse mukkemmel degildi. Etrafimda Amerikali ya da Ingiliz yoktu. Rus, Alman, Ukraynali, Iranli, Brezilyali, Fransiz insanlar vardi. Hic biri mukemmel degildi. Bunu farkedince hersey duzeldi (zamanla).

Yani isi almaniz icin mukkemmel konusmaniza gerek yok. Bir sekilde iletisim konusun yeter. En nihayetinde soyle insanlarla iletisim kuracaksiniz.

https://www.youtube.com/watch?v=Z6oeAdemFZw


Ismail Simsek

Written by Ismail Simsek
Twitter | Github